Поделиться
Центральный офис, Германия+49 511 899444-30Офис Москва+7 495 9-98-98-33
+7 910 45678-33адреса
Поиск объектов недвижимости
Цена (€):

Подписаться на рассылку
E-mail

некорректный Email





Invalid Input

Новости Sprechen Sie Deutsch?

 

Sprechen Sie Deutsch?

duden

Достаточно ли знаний только английского языка для работы в немецкой компании?

 

 

Сегодня туристу, чтобы не растеряться в чужой стране, вовсе не обязательно быть полиглотом. Английский язык, используемый как международное средство общения в разных уголках мира, придет на выручку. "От наших сотрудников мы требуем свободного владения деловым английским, как в устной, так и письменной форме. Знания немецкого не обязательны", - отмечает глава отдела кадров немецкого разработчика программного обеспечения для бизнеса SAP Кристине Кайнер (Christine Keiner). И хотя найти вакансию с такими требованиями в других компаниях будет достаточно сложно, шанс устроиться на работу, не говоря ни слова по-немецки, у иностранных специалистов все же есть. Работодателями чаще всего выступают международные организации, как ООН, и научно-исследовательские общества. Один из крупнейших работодателей в Германии в этой сфере - Общество имени Фраунгофера.

Во многих немецких подразделениях крупных международных концернов также рабочий язык - английский. Однако, как подчеркивает Карин фон Бисмарк (Karin von Bismarck), старший консультант компании Pederson&Partners, занимающейся подбором руководящих кадров, многое определяет сфера деятельности компании. Как правило, наибольшей открытостью отличаются компании из банковской, фармацевтической отрасли и сферы IT-технологий.

Но большинство же немецких фирм - предприятия малого и среднего бизнеса. "Их владельцы, как правило, уже в возрасте, предпочитают общаться с сотрудниками и вести дела на немецком языке", - говорит Карин фон Бисмарк.

К наиболее консервативным эксперт причисляет предприятия строительной и машиностроительной отраслей. Если специалист ищет работу в этих сферах, то знания немецкого обязательны.

Не обойтись без знаний немецкого и в медицинской сфере. Врачи, желающие работать в Германии, должны владеть этим языком хотя бы на уровне B2. Но даже этих знаний часто бывает недостаточно. Языковые пробелы могут привести к ошибкам в работе с пациентами.

"Знаний немецкого у врача-иностранца должно хватать на большее, чем просто на заказ пиццы по телефону в ночную смену", - резюмировал глава объединения врачей Marburger Bund Рудольф Хенке (Rudolf Henke), выступая на специализированной конференции в Нюрнберге. Он требует введения обязательного языкового экзамена для иностранных медиков, желающих работать в Германии. Уже сегодня многие немецкие клиники оплачивают курсы для сотрудников, прибывших из-за рубежа.

Языковой сертификат Института имени Гёте, подтверждающий знания немецкого на уровне B2, - распространенное требование к иностранным претендентам. Для работодателя он служит надежным доказательством того, что потенциальный сотрудник может без труда изъясняться и понимать собеседника, вести дискуссию на абстрактные темы, а также разбираться в текстах по той или иной специальности.

Впрочем, как отмечает Карин фон Бисмарк, хотя немецкие работодатели и любят письменные подтверждения полученных знаний, при подборе сотрудников сертификаты для нее все же не самый главный критерий.

"Важно, чтобы претендент не боялся высказываться по-немецки. Разговорный немецкий при этом для меня важнее, чем умение грамотно писать. Последнему можно быстро обучиться, кроме того переписка по электронной почте сегодня нередко ведется на английском", - подчеркивает представитель Pederson&Partners.

В тоже время эксперт отмечает, что у претендентов из России и других стран СНГ, с которыми ей приходилось сталкиваться, знания по специальности, как и знания немецкого и английского языков заслуживают похвалы.

Кроме того, нередко фирма, из-за нехватки кадров остро нуждающаяся в специалисте, делает скидку на ошибки в речи. И уже после трудоустройства иностранец наверстывает упущенное на языковых курсах, которые, как правило, сам же работодатель и оплачивает.

Посещение таких курсов, кстати, можно рассматривать как меру, не подлежащую обжалованию. В последние годы в Германии было несколько случаев, когда иностранные сотрудники подавали в суд на начальника, пытавшегося заставить их посещать курсы или вручившего увольнительную из-за отсутствия прогресса в овладении языком. Однако закон всякий раз оказывался на стороне работодателя.

 

 

 

 

Stimul Consulting:
В продвижении  немецкой культуры, в предоставлении возможности изучать немецкой язык Германия может сравниться разве что с Китаем. Огромное количество «шпрахкурсов» и культурных центров создано не только внутри страны, но и в других странах. Стоит также отметить непредвзятое отношение чиновников в вопросе подтверждения знаний немецкого языка Так, к примеру, в  немецком консульстве в Москве у заявителя, желающего получить национального немецкую визу, не было при себе сертификата, подтверждающего знания немецкого языка. Не смотря на это, в дело была сделана пометка «собеседование велось на немецком языке» и вопрос о предоставлении сертификата был снят.

 

По материалам статьи сайта Deutsche Welle: http://www.dw.de